Quote from: poliss on January 23, 2010, 10:55:44 AM
I think there's a little confusion in the two languages here. In 'British English' a 'cable car' is a gondola suspended by overhead cables as seen in the Brawa model. In 'US English' a 'cable car' is a tram (streetcar) hauled by a steel cable underneath the roadway. A 'trolley bus' in 'British English' is a rubber wheeled vehicle electrically powered by two overhead cables as seen here. http://www.trolleystop.com/tracklesstrolley.htm
I hope that clears up any misunderstanding. :-)
In "US English", I never knew "cable car" to refer to under-the-roadway systems - for many years, didn't even know they existed!
I learned "cable car" to mean the aerial system... also called a "finicular".
But I'm from the Northeast, and was influenced by the NY metro systems...
-John